Không mua nổi chai nước, giặt đồ, hay lấy giấy vệ sinh - việc China chuyển hẳn sang giao dịch mã vạch mang về tình huống “dở khóc dở cười” cho du khách tới nước này.
Trong chuyến du lịch đầu tiên tới Trung Quốc, du khách Mỹ Courney Newnham, 30 tuổi, hào hứng xếp hàng ở một xe bán kẹo, hy vọng thử được thứ quà vặt truyền thống của China.
Nhưng cô sớm phân biệt họ không trả tiền mặt cho người bán kẹo. “Mọi người chỉ quẹt mã rồi đi mất”, Newnham bỡ ngỡ. Cô không mua được chiếc kẹo nào.
China luôn là xứ sở bí hiểm đối với du khách phương Tây, nhưng giờ đây mọi thứ ngày càng phức tạp hơn, khi họ phải dùng mã vạch (QR) trên các ứng dụng di động để chi trả mọi chi phí lớn nhỏ, theo Wall Street Journal.
Không giao dịch thanh toán được nếu không dùng mã vạch
Mã QR là cách mọi người gọi taxi, khám bác sĩ, trả tiền các bữa ăn, và đặt vé máy bay. Thậm chí người ăn xin cũng xin tiền qua mã QR. Việc không phải dùng ví tiền đã làm cuộc sống 1,4 tỷ người China trở nên dễ dàng, nhưng lại làm nên những phen “dở khóc dở cười” cho du khách nước ngoài.

Việc phải dùng mã vạch để thanh toán tạo những phen “dở khóc dở cười” cho du khách nước ngoài. Ảnh: Bloomberg.
Đến Trung Quốc, họ không thể tìm được trên Google. Uber thì đã mất Thị Trường cho app giống như mang tên Didi. Yelp không hoạt động ở Trung Hoa.
Các nền tảng thanh toán qua di động như WeChat Pay của Tencent Holdings hay AliPay của công ty Ant Financial Services Group gần như không dùng được nếu như không có tài khoản ngân hàng Trung Hoa.
Thẻ tín dụng cũng không dùng được. Một lần, Alex Lee, 44 tuổi, đưa cha mình đi massage ở Hàng Châu. Khi lấy thẻ tín dụng để giao dịch, nhân viên thu ngân thậm chí không biết sử dụng.
“Cô ấy quẹt xuôi, quẹt ngược, ngang, dọc”, ông Lee, giám đốc một start up ở Mỹ nói với Wall Street Journal. Chính ông phải chỉ cho cô cách quẹt thẻ.
Susanna Sjogren, một giáo viên 50 tuổi đến từ Stockholm, nói mỗi lần bà đến Trung Hoa, việc chi trả càng khó hơn.
Chẳng hạn, người bán hàng ở Vạn Lý Trường Thành nhất quyết không nhận tiền mặt khi bà muốn mua chai nước.
Sau đó, bà đi taxi, tài xế không có tiền mặt để trả lại, và bà phải chấp nhận trả đắt.
“10 thời gian trước, mọi thứ đều trả bằng tiền mặt. Lúc này, mọi thứ trả bằng WeChat”, bà Sjogren nói.
Không chỉ người nước ngoài, mà những người cao tuổi cũng cảm thấy “bơ vơ” trước sự thay đổi nhanh chóng sang một xã hội không tiền mặt của Trung Hoa.
“Tôi còn không mua được đồ ăn”, Gong Cheng, một thợ sửa xe 61 tuổi đã về hưu ở Thâm Quyến cho biết. Ông phải nhờ người lạ trả tiền hộ bát mì rồi đưa tiền cho họ.
Josh Copley, đến từ Nam Phi và đang dạy tiếng Anh ở Bắc Kinh, nói đã không thể liên lạc được với hạnh phúc gia đình trong 2 ngày đầu tới Trung Quốc vì WhatsApp và Gmail không truy cập được.
Vài tuần sau, Copley, 25 tuổi, đi chơi đêm, và phải bắt taxi lúc 4h sáng. Anh đã phải nhờ một cặp đôi người Trung Quốc gọi hộ xe trên ứng dụng gọi xe của họ, rồi trả họ tiền mặt.
Elena Shortes, một sinh viên 20 tuổi từng học hè ở Bắc Kinh và Đại Liên, nói mỗi khi giặt đồ, cô phải nhờ một bạn người Trung Quốc, vì tiệm giặt chỉ nhận giao dịch thanh toán WeChat.
“Chúng tôi cảm thấy như những đứa trẻ, không tự làm gì được”, Shortes nói với Wall Street Journal. “Chúng tôi luôn phải nhờ giúp đỡ”.
Công ty du lịch UnTour Food Tours ở Thượng Hải còn phải nhờ HDV Du lịch trả tiền hộ các du khách. Vì vậy, các du khách khó lòng đi du lịch một mình..
“Đặc sản của Trung Quốc”?
Các nhà quản lý đang cố gắng tạo điều kiện cho người nước ngoài. Ngân hàng Nhân Dân Trung Hoa đã cấm các cửa tiệm từ chối tiền mặt. Chi nhánh Thượng hải của ngân hàng này đang điều tra và nghiên cứu về rào cản thanh toán cho người nước ngoài.
Công ty Tencent tuần trước tuyên bố đang thử nghiệm cho phép người nước ngoài trả tiền qua WeChat, và chỉ dành cho vài trường hợp như đặt vé tàu, nhưng vẫn chưa đạt nhiều hiệu quả. Trang web của Tencent chỉ có tiếng China.
Công ty Alipay cũng vừa đưa vào quy trình hỗ trợ người nước ngoài thanh toán, và đòi hỏi 7 bước bao gồm cung cấp thông tin hộ chiếu và visa.

Bất lực vì không có mã vạch để thanh toán, người nước ngoài đã phải nhờ người China gọi hộ xe, thanh toán hộ hàng hóa, rồi trả họ tiền mặt. Ảnh: Tân Hoa Xã.
Ở Vạn Lý Trường Thành, Catherine De Witte, một chuyên viên tư vấn marketing người Bỉ, vừa mới đây có một trải nghiệm khó xử. Cô thử mọi cách nhưng không thể lấy được giấy vệ sinh ở 1 toilet công nghệ cao.
“Bạn rất cần dùng phòng vệ sinh, nhưng phải làm cái gi đó với điện thoại mới lấy được giấy vệ sinh”, cô nói với Wall Street Journal.
Liao Yuxing, giám đốc điều hành một công ty làm ra thiết bị cung cấp chứng từ vệ sinh tự động như trên, cho biết việc yêu cầu QR code ở nhà vệ sinh là “một đặc sản của Trung Hoa”.
“Cũng như đến Nhật thì có nét văn hóa của riêng họ, người nước ngoài có thể cảm nhận văn hóa Trung Quốc bằng cách quẹt mã vạch”, ông nói, và còn coi đó la cớ để du khách làm quen, nói chuyện với người China.
Nhưng bà De Witte chắc hẳn rằng không có tâm trạng để bắt chuyện với người Trung Quốc về văn hóa. Cuối cùng, phải nhờ tới người Trung Quốc khác đi qua, làm một vài động tác với điện thoại, bà mới có được một vài tấm giấy vệ sinh.
Trọng Thuấn (ZN)
>>> Nguồn: Chuyện ngược đời có tiền nhưng chẳng thể ăn kẹo ở Trung Hoa





.jpg)














